Албанский покорил Россию?!

Читаю новости иногда…уровень безграмотности журналистов иногда поражает…
ВОт например новость, продублированная многими сайтами:

Из живота индонезийской девочки врачи удалили мертвых эмбрионов

Медики из больницы на индонезийском острове Суматра удалили из живота годовалой девочки двух мертвых эмбрионов.

Два плода были успешно удалены из живота девочки в ходе операции, которая длилась в течение пяти часов. Первоначально медики диагностировали брюшные опухоли, но потом выяснилось, что на самом деле это были два эмбриона из тройни, которые прекратили развиваться в пренатальный период.

Операция по удалению плодов была осложнена тем, что главные аорты мертвых эмбрионов были соединены с телом девочки. У одного из эмбрионов была только голова с волосами и часть пищеварительной системы, а у другого были все органы. Оба плода были уже мертвы, когда девочка родилась, передает Reuters.

Дык вот если мне не изменяет память, вместо фразы удалили мертвых эмбрионов надо писать удалили мертвые эмбрионы


Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.